User talk:Gerdami

Add topic
From Miraheze Meta, Miraheze's central coordination wiki
Latest comment: 3 years ago by HeartsDo in topic Bonjour et merci

Bonjour et merci[edit source]

Hey,

Tout d'abord bienvenue à toi sur le Meta, car cela n'a pas vraiment encore été fait (même si t'est déjà là depuis un bon moment ^^).

Et aussi, je souhaite te remercier d'aider à la traduction des pages, car moi, avec le temps que j'ai, j'arrive pas vraiment à le faire (même si je pense essayer d'y travailler un peu pendant les vacances qui arrivent :p).

Mais j'aimerai juste parler d'un petit détail ici concernant la page Oversight que ta traduite il n'a pas longtemps et tout particulièrement comment tu à nommer le rôle.

Donc on a la traduction fait au littéral qui donne "Supervision", mais sur Wikipedia français (et aussi dans les messages systèmes de Miraheze traduit sur translatewiki) c'est "Masqueurs de modifications". Moi qui suis plutôt pour le deuxième, j'aimerais juste de demander ton avis avant de faire la modification.

Sinon, si ta besoin de quelque chose concernant les traductions (les pages sources qui ont été mis à jour mais pas marquée à la traduction, etc...) étant administrateur de traduction, tu peux me demander sur ma page de discussion. Dans ton les cas, merci encore une fois pour ton travail :).

Cordialement, HeartsDo (Talk || Global || Wiki Creator) 14:44, 17 October 2020 (UTC)Reply[reply]

@HeartsDo: merci pour cette conversation. Si j'ai traduit Oversight en Supervision, c'est que de bonne foi, je trouvais que c'était plus français que masqueur de modifications. Maintenant, j'ai pris connaissance de la discussion sur Wikipedia à Wikipédia:Prise de décision/Oversight et je n'ai vraiment ni l'envie ni le temps d'entrer dans ce genre de guerre d'édition. Je pense cependant que Supervision en titre de page est adapté et concis et que l'on peut peut expliquer plus loin quels sont les moyens de supervision, notamment le masquage de modifications. Mais je le répète je ne suis pas un intégriste de la langue française, étant Belge francophone. Ceci dit, comme tu as pu le lire sur le Community noticeboard, j'ai commencé une page User:Gerdami/Glossary: comment peut-on activer la traduction sur cette page? Gerdami (talk) 00:26, 18 October 2020 (UTC)Reply[reply]
Comme dit dans mon premier message, seules les administrateurs de traduction peuvent marquer les pages pour traduction, vu que j'en suis un, j'ai déjà un peu préparée le terrain mais j’attendrais encore que tu complète un peu la page avant de le faire, mais je l'ai à l’œil (si tu pense qu'elle est prête, n'hésite pas le dire aussi si j'ai pas vu).
Sinon, pour Oversight, je vais y réflechir car dans tout les cas, je vais devoir faire une modification quelque part (dans les messages système si je garde tes modifs ou ta page si je garde la deuxième option), enfin bref ^^'.
Et pour ton français, c'est pas grave, je t'en veux pas :p.
Cordialement, HeartsDo (Talk || Global || Wiki Creator) 06:57, 18 October 2020 (UTC)Reply[reply]